Maurice Maeterlinck’s Philosophy of Art

Cover Page

Abstract


In the article the key ideas of Maurice Maeterlinck’s philosophy of art, inspired by the spirit of German idealism, European Romanticism and also mysticism and occultism are considered. On this basis his own original philosophical-aesthetic and artistic views which have laid down in a basis of philosophy of art of symbolism crystallize. The main problems interesting for Maeterlinck in this sphere are metaphysics of art and its philosophical-aesthetic aspects: silence, hidden, destiny, external and internal, madness, mystical ecstasy; essence of artistic image and symbol in art; aesthetic categories of beauty, sublime, tragical, comic; aesthetic ideal; nature of art novelty; relations between aesthetics and ethics. Artisticity, symbolization in art, suggestion, idealization, spirituality as the main attributes of authentic art, stylized poetic generalizations, laconism of a plot - these are the basis of Maeterlinck’s poetic world and his art-aesthetic principles which have become the art base for symbolist philosophy. Maeterlinck paid special attention to the art-aesthetic aspects of the art of theatre connected with creative credo of the playwright, his skill. He was also deeply engaged into exploration of the art influencing power as well as questions of aesthetic perception, empathies, and art hermeneutics. The major thrust of his philosophical-aesthetic research was that of an expectance of the approaching era of great spirituality and supreme mission of the artist-theurgist in it - in this respect Maeterlinck going his way, had a lot of common with the ideas of Paul Claudel, let alone representatives of Russian theourgistic aesthetics. In his poeticized meditations over the future of artistic culture Maeterlinck quite often acts as a teacher of life and, like described by him bees, collecting honey of hopes.


About the authors

Nadezhda B Mankovskaya

Институт философии РАН

Author for correspondence.
Email: editor@vestnik-vgik.com

Russian Federation

Doctor in Philosophy, Major researcher, Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences

References

  1. Бычков В.В. Русская теургическая эстетика. - М., 2007.
  2. Леман Х.-Т. Постдраматический театр. - М., 2013.
  3. Маньковская Н.Б. Эстетическое кредо французского символизма // Эстетика: Вчера. Сегодня. Всегда. Выпуск 5. - М., 2012. - С. 20-39.
  4. Маньковская Н.Б. Художественно-эстетические константы французского символизма // Эстетика: Вчера. Сегодня. Всегда. Выпуск 6. - М., 2013. - С. 3-29.
  5. Метерлинк М. Драмы. Стихотворения. Песни. - Самара, 2000.
  6. Метерлинк М. Мудрость и судьба / пер. Н. Минского и Л. Вилькиной // Метерлинк М. Полн. собр. соч. Т. II.
  7. Метерлинк М. Пьесы / пер. Н. Минского и Л. Вилькиной. - М., 1958.
  8. Метерлинк М. Сокровище смиренных / пер. Н. Минского и Л. Вилькиной // Метерлинк М. Полн. собр. соч. Т. II. - Петроград, 1915. - С. 95-96.
  9. Метерлинк М. Предисловие к переводу драмы Джона Форда «Аннабелла». Перевод Н. Минского и Л. Виль-киной // Метерлинк М. Полн. собр. соч. Т. II. С. 133
  10. Huret J. Enquête sur l’ évolution littéraire // L’Echo de Paris. Février 1891. Перевод
  11. Чуковский К. Душа Метерлинка (по поводу новой книги о Морисе Метерлинке) // Нива, 1914, № 52
  12. Морис Метерлинк. Биографический очерк Н. Минского // Метерлинк М. Полн. собр. соч. Т. I, II. Петроград, 1915
  13. Розанов В. Метерлинк // Метерлинк М. Сокровище смиренных. Погребенный храм. Жизнь пчел. Самара, 2000
  14. Эткинд Е. Театр Мориса Метерлинка // Морис Метерлинк. Пьесы. М., 1958
  15. Андреев Л.Г О двух знаменитых бельгийцах, М., 1972
  16. Шкунаева И.Д. Бельгийская драма от Метерлинка до наших дней. М., 1973
  17. Artaud A. Préface aux Douze Chansons // Maeterlinck M. Douze Chansons. P., 1923
  18. Bodard R. M. Maeterlinck. P., 1962
  19. Hanse P.J., Vivier R. [et al.]. Maurice Maeterlinck 1862-1962. Bruxelles, 1962
  20. Gorceix P. Maeterlinck, l’arpenteur de l’invisible. Bruxelles, 2005
  21. Dessons P.G. Maeterlinck, le théâtre du poète. P., 2006
  22. Losco-Lena M. La Scène symboiste (1890-1896): pour un théâtre spectral. Grenoble, 2010
  23. Метерлинк М. Аглавена и Селизетта. Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной // Морис Метерлинк. Пьесы. С. 185
  24. Метерлинк М. Непрошенная. Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной // Морис Метерлинк. Пьесы. М., 1958. С. 48
  25. Метерлинк М. Смерть Тентажиля. Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной // Морис Метерлинк. Пьесы. С. 171
  26. Метерлинк М. Предисловие к переводу «Макбета». Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной // Метерлинк М. Полн. собр. соч. Т. II. С. 119-120

Statistics

Views

Abstract - 59

PDF (Russian) - 211

Cited-By


PlumX

Dimensions

Refbacks

  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2018 Mankovskaya N.B.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies